詞彙 "you can only die once, so do not die a thousand times worrying about it" 在中文的含義

"you can only die once, so do not die a thousand times worrying about it" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法

you can only die once, so do not die a thousand times worrying about it

US /ju kæn ˈoʊnli daɪ wʌns, soʊ du nɑt daɪ ə ˈθaʊzənd taɪmz ˈwɜriɪŋ əˈbaʊt ɪt/
UK /ju kæn ˈəʊnli daɪ wʌns, səʊ duː nɒt daɪ ə ˈθaʊzənd taɪmz ˈwʌriɪŋ əˈbaʊt ɪt/
"you can only die once, so do not die a thousand times worrying about it" picture

短語

人只死一次,莫為憂慮死千回

A motivational proverb suggesting that since death is inevitable and happens only once, one should not waste life by being constantly paralyzed by the fear of it.

範例:
Stop stressing over every little thing; remember, you can only die once, so do not die a thousand times worrying about it.
不要再為瑣事煩惱了;記住,人只會死一次,所以不要因為擔心而死掉千百次
He lives boldly because he believes you can only die once, so do not die a thousand times worrying about it.
他生活得很灑脫,因為他相信人只會死一次,所以不要因為擔心而死掉千百次